AB

Andrea Biavati nasce a Roma nel 1967, dove attualmente risiede e lavora; la sua ricerca lo vede impegnato in progetti di carattere sociale legati al territorio di appartenenza che si manifestano attraverso performance, installazioni, videoinstallazioni, progetti e street art condivisa.

Competenze in: comunicazione visiva, tecniche pubblicitarie, educazione/formazione arte, Linguaggi sperimentali.

Esperienze didattiche scuola: formazione; laboratori didattici; attività culturali; alfabetizzazione informatica; inclusione persone con disabilità; attività resilienza.

Dal 2012 ha attivato un progetto scolastico denominato SCHOOL che propone nelle scuole primarie, medie, medie superiori al fine di realizzare una scuolamuseo dello studente. (school01.org)

Il curriculum è scaricabile e contiene la sintesi dei progetti artistici che ritengo più incisivi; inoltre nelle ultime pagine elenco alcuni lavori presentati ma non approvati spesso per problemi di budget. 

The curriculum is downloadable and contains the synthesis of the artistic projects that I consider most incisive; furthermore, in the last pages I list some works presented but not often approved due to budget problems.

Andrea Biavati was born in Rome in 1967, where he currently resides and works; his research sees him engaged in projects of a social nature linked to the territory to which he belongs, which are manifested through performances, installations, video installations, projects and shared street art.

Skills in: visual communication, advertising techniques, art education / training, experimental languages.

School teaching experiences: training; workshops; cultural activities; computer literacy; inclusion of people with disabilities; resilience activities.

Since 2012 it has activated a school project called SCHOOL which proposes in primary, middle and secondary schools in order to create a school museum for the student. (school01.org)

Un lavoro in particolare mi sta a cuore e lo racconto così come lo immagino.

Il box dove ripongo il mio operato di 30 anni lo considero l’installazione più audace… metto in vendita l’intera esperienza, incluse tutte quelle prove che non sempre mi soddisfano e mi rappresentano, ma fanno parte di un iter esperienziale imprescindibile.

One job in particular is close to my heart and I tell it as I imagine it.

I consider the box where I put my 30-year work to be the most audacious installation ... I offer the entire experience for sale, including all those tests that do not always satisfy me and represent me, but are part of an essential experiential process.

laboratory

ultimo lavoro - last work

© 2020 by Andrea Biavati. Proudly created with Wix.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now